तच्छ्रुत्वा तु वचो देवो देवानां भावितात्मनाम् । मेघगम्भीरया वाचा प्रत्युवाच पितामहः
tacchrutvā tu vaco devo devānāṃ bhāvitātmanām | meghagambhīrayā vācā pratyuvāca pitāmahaḥ
Entendant ces paroles des dieux au cœur maîtrisé, Pitāmaha répondit d’une voix profonde comme les nuées du tonnerre.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīra (contextual)
Type: ghat
Scene: Pitāmaha, serene yet majestic, answers; the air seems to darken with a monsoon depth as his voice rolls like thunder, while the devas listen attentively.
Divine counsel is received when the seeker’s mind is ‘bhāvita’—matured and disciplined—making guidance effective.
No tīrtha is specified; it is a narrative transition into Brahmā’s counsel.
None; it introduces Brahmā’s response.