ईश्वर उवाच । एतत्सर्वं करिष्यामि मा विषादं गमिष्यथ । अचिरेणैव कालेन कुर्यां युष्मत्सुखावहम्
īśvara uvāca | etatsarvaṃ kariṣyāmi mā viṣādaṃ gamiṣyatha | acireṇaiva kālena kuryāṃ yuṣmatsukhāvaham
Īśvara dit : «Je ferai tout cela ; ne tombez pas dans le chagrin. En très peu de temps, j’accomplirai ce qui vous apportera bien et bonheur».
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Devas
Scene: Śiva speaks with raised hand in abhaya-mudrā; devas’ faces soften from fear to relief; the atmosphere turns calm and resolute.
When refuge is taken in the Lord, despair is replaced by assurance; divine timing restores dharma and well-being.
No tīrtha is directly praised; the verse is part of the narrative within the Revā Khaṇḍa setting.
None; it is a consoling divine declaration.