नारायणं समुद्दिश्य ब्राह्मणे विष्णुतत्परे । सा सदा स्पर्शसम्भाषैर्द्रावयेद्भावयेज्जनम्
nārāyaṇaṃ samuddiśya brāhmaṇe viṣṇutatpare | sā sadā sparśasambhāṣairdrāvayedbhāvayejjanam
Dédiant l’offrande à Nārāyaṇa et la remettant à un brāhmane voué à Viṣṇu, elle gagne toujours les êtres et les élève, par son toucher et par sa parole.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general frame of Revā-khaṇḍa)
Type: river
Scene: A pious woman offers a gift with Nārāyaṇa-saṅkalpa to a serene Vaiṣṇava brāhmaṇa; her gentle touch (pāda-sevā) and sweet speech soften the surrounding people, who look inspired.
True devotion expressed through charity refines one’s presence—making one’s speech and conduct naturally uplifting to others.
The Revā Khaṇḍa context situates the teaching within the pilgrimage-dharma of the Revā (Narmadā) sacred region.
Dedicating the act to Nārāyaṇa and giving to a Viṣṇu-devoted Brāhmaṇa.