धन्यं तस्य गृहं मन्ये गृहस्थं चापि तत्कुलम् । पुस्तकं पूजयेद्यस्तु नर्मदाचरितस्य तु
dhanyaṃ tasya gṛhaṃ manye gṛhasthaṃ cāpi tatkulam | pustakaṃ pūjayedyastu narmadācaritasya tu
Je tiens pour bénie cette maison—bénie aussi la vie domestique et toute la lignée—de celui qui rend un culte au livre du récit sacré de la Narmadā.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Narmadā-carita (grantha as tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Audience
Scene: A family performs pūjā to a wrapped manuscript/book on a wooden stand; lamp, flowers, sandal paste; Narmadā-devī subtly depicted above as blessing the household; elders and children participate.
Reverence for sacred scripture (as a living vessel of dharma) sanctifies the home and lineage.
The household is portrayed as blessed through honoring the Narmadā-carita text.
Pustaka-pūjā—worship/ritual honoring of the Narmadā-carita manuscript/book.