तावद्गर्जन्ति तीर्थानि नद्यो हृदयफलप्रदाः । यावन्न स्मर्यते रेवा सेवाहेवा कलौ नरैः
tāvadgarjanti tīrthāni nadyo hṛdayaphalapradāḥ | yāvanna smaryate revā sevāhevā kalau naraiḥ
Tant que Revā n’est pas rappelée par les hommes en l’âge de Kali, par le service et l’invocation, d’autres tīrthas et rivières grondent, se disant dispensateurs des vœux du cœur.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Personified tīrthas and rivers boast like roaring lions, then fall silent as a devotee chants ‘Revā’ and serves at the riverbank; Revā shines, calming all.
In Kali yuga, remembrance and service of Revā eclipses the proclaimed powers of other tīrthas.
Revā (Narmadā), highlighted as the preeminent object of smṛti (remembrance) and sevā.
Smaraṇa (remembering) and sevā (devotional service) of Revā, framed as Kali-yuga-accessible practice.