Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

एतत्पवित्रमतुलं ह्येतत्पापहरं परम् । नर्मदाचरितं पुण्यं माहात्म्यं मुनिभाषितम्

etatpavitramatulaṃ hyetatpāpaharaṃ param | narmadācaritaṃ puṇyaṃ māhātmyaṃ munibhāṣitam

Ceci est sans égal en pureté; ceci est suprême pour effacer le péché. Ce saint récit de la Narmadā—ce Māhātmya—a été énoncé par le muni.

एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here nominative ‘this’
पवित्रम्pure/holy
पवित्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpavitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; adjective agreeing with एतत्
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootatula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; adjective
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; emphasis/causal)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here nominative
पापहरम्sin-removing
पापहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa + hara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; tatpuruṣa (पापं हरति)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; superlative sense ‘supreme’
नर्मदाचरितम्the account/deeds of Narmadā
नर्मदाचरितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnarmadā (प्रातिपदिक) + carita (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; tatpuruṣa (नर्मदायाः चरितम्)
पुण्यम्meritorious/holy
पुण्यम्:
Kriya (Predicate complement/क्रिया)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; predicate adjective
माहात्म्यम्greatness; sacred glorification
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; nominative singular
मुनिभाषितम्spoken by sages
मुनिभाषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmuni (प्रातिपदिक) + √bhāṣ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP) ‘भाषित’, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; tatpuruṣa (मुनिना भाषितम्)

Sūta (summarizing the Māhātmya as sage-spoken)

Tirtha: Revā / Narmadā Māhātmya (as a sanctifying corpus)

Type: river

Listener: Sages/audience

Scene: A sage proclaims the Narmadā-māhātmya; the river appears as a luminous goddess-river, washing away dark stains symbolizing pāpa, while listeners sit in reverent stillness.

N
Narmadā (Revā)

FAQs

Engaging with tīrtha-māhātmya—through hearing, remembering, and pilgrimage—purifies and removes pāpa, anchoring life in dharma.

The Narmadā (Revā) sacred tradition as a whole is glorified, rather than a single named ford.

No explicit rite is stated; the verse primarily extols the purifying power of the Narmadā Māhātmya itself.