यः शृणोति नरो भक्त्या तस्य पुण्यफलं शृणु । स प्राप्य शिवसंस्थानं रुद्रकन्यासमावृतः
yaḥ śṛṇoti naro bhaktyā tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu | sa prāpya śivasaṃsthānaṃ rudrakanyāsamāvṛtaḥ
Écoute le saint fruit du mérite de l’homme qui entend avec dévotion : parvenu à la demeure de Śiva, il est accueilli et entouré des jeunes filles de Rudra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Narmadā (Revā) māhātmya śravaṇa
Type: kshetra
Scene: A devotee, having listened with folded hands, is shown in a luminous transition to Śiva’s abode: a radiant Śiva-loka with Kailāsa-like splendor, where Rudra’s maidens (rudra-kanyāḥ) welcome him with garlands, lamps, and song.
Devotional listening to sacred praise leads to Śaiva liberation-fruits, culminating in proximity to Śiva.
Implicitly the Narmadā tradition being heard (Revā Khaṇḍa), whose hearing yields Śiva’s abode.
Bhakti-yukta śravaṇa—listening with devotion to the māhātmya.