पतिं जघान तं सुप्तं कस्मिंश्चित्कारणान्तरे । गत्वा निवेदयामास पितरं रत्नवल्लभम्
patiṃ jaghāna taṃ suptaṃ kasmiṃścitkāraṇāntare | gatvā nivedayāmāsa pitaraṃ ratnavallabham
Sous quelque prétexte, elle tua son époux pendant son sommeil. Puis elle alla en faire le récit à son père, Ratnavallabha.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Alikā-tīrtha
Type: kshetra
Listener: a king (nṛpa)
Scene: Night in an āśrama hut: the sage sleeps peacefully; Alikā stands over him with a weapon or poisonous intent, face conflicted yet hardened; afterward she walks toward a celestial mansion to report to Ratnavallabha, the path lit by a cold moon.
Grave adharma brings severe consequences; tīrtha-māhātmya narratives often show how sin leads to suffering and eventual seeking of purification.
This is within the Alikā Tīrtha māhātmya storyline in Revā Khaṇḍa.
None directly; the verse describes the transgression that necessitates later purification through sacred geography.