धूपपात्रं विमानं च घण्टां कलशमेव च । दत्त्वा देवाय राजेन्द्र शाक्रं लोकमवाप्नुयात्
dhūpapātraṃ vimānaṃ ca ghaṇṭāṃ kalaśameva ca | dattvā devāya rājendra śākraṃ lokamavāpnuyāt
En offrant à la Divinité un brûle-parfum, un (modèle de) vimāna, une cloche et aussi un kalaśa, ô meilleur des rois, on obtient le monde de Śakra (Indra).
Mārkaṇḍeya
Listener: Rājendra (king)
Scene: A royal donor presents an incense-vessel, bell, kalaśa, and a small vimāna model at a Śiva temple; priests receive and place them near the sanctum; a subtle vision of Indra-loka appears above as a promised fruit.
Devotional giving (dāna) directed to the deity is portrayed as a powerful purifier and a cause of exalted heavenly attainment.
The Adhyāya 225 tīrtha-shrine context (Alikeśvara area) where temple-gifts are said to yield great fruit.
Offering ritual/temple items—dhūpa-pātra, ghaṇṭā, kalaśa, and a vimāna-gift—to the deity.