दत्त्वा दानं च विप्रेभ्यो लोकमाप महोत्कटम् । पितरं च समासाद्य मातरं च युधिष्ठिर
dattvā dānaṃ ca viprebhyo lokamāpa mahotkaṭam | pitaraṃ ca samāsādya mātaraṃ ca yudhiṣṭhira
Après avoir offert des dons aux brāhmanes, elle atteignit un monde splendide et très élevé ; et là, elle retrouva aussi son père et sa mère, ô Yudhiṣṭhira.
Narrator
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A devotee completes dāna to seated brāhmaṇas; the soul is shown entering a radiant realm where father and mother approach in welcome, suggesting pitṛ-mātṛ-saṅgama in a luminous svarga setting.
Charity given in a purified state completes religious life and yields exalted spiritual reward.
The Revā Khaṇḍa context implies sacred merit connected to the Revā region, though the verse highlights dāna rather than a named tīrtha.
Dāna—giving gifts to vipras (brāhmaṇas)—is presented as a meritorious act leading to higher realms.