नित्यं च नृपतिश्रेष्ठ चतुर्दश्यष्टमीषु च । शिवमभ्यर्च्य विप्रांश्च भोजयेद्भक्तितो वरान्
nityaṃ ca nṛpatiśreṣṭha caturdaśyaṣṭamīṣu ca | śivamabhyarcya viprāṃśca bhojayedbhaktito varān
Et chaque jour, ô meilleur des rois—surtout aux quatorzième et huitième jours lunaires—après avoir adoré Śiva, qu’il nourrisse avec dévotion d’excellents brāhmaṇas.
Mārkaṇḍeya (addressing Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā-tīrtha (Śiva worship with annadāna)
Type: kshetra
Listener: Nṛpatiśreṣṭha (best of kings), contextually Yudhiṣṭhira
Scene: After Śiva worship, a devotee/king sponsors a meal: seated brāhmaṇas receiving food with reverence; pūjā items still visible; emphasis on aṣṭamī/caturdaśī calendar marks (moon phase in sky or almanac).
True worship culminates in compassionate dharma—honoring Śiva is joined with serving the worthy through charitable feeding.
The instruction is given within the Revā Khaṇḍa setting, where practices are framed around the sanctity of the Revā/Narmadā region.
Śiva-pūjā followed by vipra-bhojana (feeding Brāhmaṇas), especially on Caturdaśī and Aṣṭamī tithis.