शुक्लपक्षे तदाष्टम्यां प्रत्यहं वापि शक्तितः । अष्टौ वर्षसहस्राणि स वसेच्छिवसंनिधौ
śuklapakṣe tadāṣṭamyāṃ pratyahaṃ vāpi śaktitaḥ | aṣṭau varṣasahasrāṇi sa vasecchivasaṃnidhau
En cette Aṣṭamī de la quinzaine claire—ou même chaque jour, selon ses forces—il demeurera auprès de Śiva durant huit mille ans, en mérite et béatitude.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Vāsava-tīrtha
Type: tirtha
Listener: Mahārāja
Scene: On bright-fortnight Aṣṭamī, devotees gather near the Śiva shrine at Vāsava-tīrtha, lamps lit; the scene suggests time stretching into vast merit—an aura of Śiva’s proximity.
Regular devotion—especially on auspicious tithis—creates enduring spiritual proximity to Śiva.
Vāsava-tīrtha, where worship yields the fruit of dwelling near Śiva.
Observance on Śukla-pakṣa Aṣṭamī (and/or daily worship as able) connected with Śiva’s presence at the tīrtha.