Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

पितृशापपरिक्लिष्टा गर्भवासाय भारत । नार्मदं तीर्थमासाद्य तपश्चक्रुर्यतेन्द्रियाः

pitṛśāpaparikliṣṭā garbhavāsāya bhārata | nārmadaṃ tīrthamāsādya tapaścakruryatendriyāḥ

«Accablés par une malédiction de leurs ancêtres, ô Bhārata, et voués au séjour dans le sein (renaissance), ils gagnèrent un tīrtha sacré sur la Narmadā et accomplirent des austérités, les sens maîtrisés».

pitṛ-śāpa-parikliṣṭāḥafflicted by the father’s curse
pitṛ-śāpa-parikliṣṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + śāpa (प्रातिपदिक) + parikliṣṭa (कृदन्त; √kliś/क्लिश् धातु with उपसर्ग परि-; क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषसमासः; कृदन्त-विशेषणम् (past passive participle)
garbha-vāsāyafor (undergoing) womb-dwelling
garbha-vāsāya:
Sampradāna (Purpose/recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक) + vāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (dwelling in the womb)
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
nārmadamof the Narmadā
nārmadam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootnārmada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; ‘तीर्थम्’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
tīrthamsacred ford/pilgrimage place
tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
āsādyahaving reached
āsādya:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā-sādya (कृदन्त; √sad/सद् धातु with उपसर्ग आ-; ल्यप्/त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund/absolutive)
tapaḥausterity, penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
cakruḥthey performed/did
cakruḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
yata-indriyāḥwith restrained senses
yata-indriyāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootyata (कृदन्त; √yam/यम् धातु; क्त) + indriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; बहुव्रीहिः (‘whose senses are restrained’)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (specific name not given in verse)

Type: tirtha

Listener: Bhārata/Pārtha (Arjuna)

Scene: Eight Vasus, humbled by a pitṛ-curse, stand on the Narmadā bank performing severe tapas—matted hair, restrained posture—while the river glows as a purifying presence; a shadowy motif of ‘womb-dwelling’ fate looms behind, dissolving in light.

V
Vasus
P
Pitṛs (forefathers)
N
Narmadā
N
Narmadā-tīrtha

FAQs

Even heavy karmic afflictions are purified through disciplined tapas undertaken at sanctified tīrthas.

A Narmadā-associated tīrtha, forming the setting for the Vasus’ austerities and the later fame of Vāsava-tīrtha.

Sense-restraint (yama/niyama) and tapas as the means to overcome the effects of a curse.