पितुः कुलं मातृकुलं तथा भार्याकुलं नृप । कुलत्रयं समुद्धृत्य स्वर्गं नयति वै नरः
pituḥ kulaṃ mātṛkulaṃ tathā bhāryākulaṃ nṛpa | kulatrayaṃ samuddhṛtya svargaṃ nayati vai naraḥ
Ô roi, un homme relève trois lignées : celle de son père, celle de sa mère et aussi celle de son épouse ; et vraiment il les mène vers le ciel.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)
Listener: nṛpa (king)
Scene: A king listens as a sage explains ‘three lineages’; behind them appear three ancestral streams—father’s, mother’s, wife’s—rising like luminous genealogical trees toward svarga.
Personal dharma has communal consequences: righteous rites and offerings can elevate not only oneself but interconnected family lines.
The verse occurs within the Tilādeśvara tīrtha-māhātmya of the Revā Khaṇḍa, though it states a broader śrāddha principle.
Implicitly, śrāddha/ancestral merit-making is recommended as the means by which one ‘uplifts’ the three lineages.