Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

तिलदाता च भोक्ता च नानापापैः प्रमुच्यते । तिलैरापूरयेल्लिङ्गं तिलतैलेन दीपदः । रुद्रलोकमवाप्नोति पुनात्या सप्तमं कुलम्

tiladātā ca bhoktā ca nānāpāpaiḥ pramucyate | tilairāpūrayelliṅgaṃ tilatailena dīpadaḥ | rudralokamavāpnoti punātyā saptamaṃ kulam

Celui qui donne le sésame comme celui qui en mange est délivré de maints péchés. Qu’il comble le liṅga de sésame et offre des lampes à l’huile de sésame ; il atteint le monde de Rudra et purifie jusqu’à la septième génération de sa lignée.

तिलदाताgiver of sesame
तिलदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + दाता (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु, तृच्)
Formतत्पुरुषः (तिलस्य दाता); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
भोक्ताenjoyer/eater (of it)
भोक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) ; भोक्तृ/भोक्ता (कृदन्त-प्रातिपदिक; तृच्)
Formकर्तरि तृच्-प्रत्ययान्तः (agent noun); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
नानापापैःfrom various sins (by/with various sins as cause)
नानापापैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (नानाविधानि पापानि); नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) बहुवचनम्; हेतु/करण-भावः
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is freed)
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) बहुवचनम्; करणम्
आपूरयेत्should fill
आपूरयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + पूर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्
तिलतैलेनwith sesame oil
तिलतैलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + तैल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (तिलस्य तैलम्); नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्; करणम्
दीपदःgiver of a lamp (one who offers a lamp)
दीपदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु, क)
Formतत्पुरुषः (दीपं ददाति इति); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
रुद्रलोकम्Rudra’s world
रुद्रलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य लोकः); पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
पुनातिpurifies
पुनाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपू (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (also/even)
सप्तमम्the seventh
सप्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक-विशेषणम्; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; ‘कुलम्’ इति विशेषणम्
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Tirtha: Tilādeśvara-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Royal listener (context continues addressing Pārtha earlier)

Scene: Devotees pour heaps of sesame over a Śiva-liṅga; rows of sesame-oil lamps illuminate the shrine; a priest distributes sesame prasāda; a subtle celestial vision hints at Rudraloka and ancestral uplift.

Ś
Śiva-liṅga
R
Rudra
T
Tilādeśvara

FAQs

Charity and worship performed with devotion at a Śaiva tīrtha yield both personal purification and trans-generational uplift.

Tilādeśvara tīrtha and its liṅga worship traditions within the Revā Khaṇḍa.

Tila-dāna, consuming sesame in a sanctified context, offering sesame upon the liṅga, and dīpa-dāna using sesame oil.