ततः स शप्तमात्मानं मत्वा हंसस्त्वरान्वितः । पितामहमुपागम्य प्रणिपत्येदमब्रवीत्
tataḥ sa śaptamātmānaṃ matvā haṃsastvarānvitaḥ | pitāmahamupāgamya praṇipatyedamabravīt
Alors le Haṃsa, se sachant sous le coup d’une malédiction, se hâta d’aller vers le Grand-Père (Brahmā) ; se prosternant, il dit ces paroles.
Mārkaṇḍeya (narrating to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Haṃseśvara (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: The swan, now subdued, approaches Brahmā (Pitāmaha) with folded wings and bowed head; Brahmā sits on a lotus, calm and authoritative; the moment is intimate—repentance meeting the possibility of mercy.
When error is recognized, humility and immediate turning toward the rightful authority is the first step toward restoration.
Not specified in this verse; it functions as narrative progression within the Revā Khaṇḍa.
None; the act highlighted is praṇipāta (prostration) as a sign of repentance.