Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

यच्चेष्ट्वा बहुभिर्यज्ञैः समाप्तवरदक्षिणैः । गोस्वर्णकोटिदानैश्च तत्फलं स्थापिते शिवे

yacceṣṭvā bahubhiryajñaiḥ samāptavaradakṣiṇaiḥ | gosvarṇakoṭidānaiśca tatphalaṃ sthāpite śive

Quel que soit le mérite acquis par l’accomplissement de nombreux yajñas, achevés avec une dakṣiṇā convenable et excellente, et par le don de crores de vaches et d’or, ce même fruit est obtenu en établissant Śiva.

यत्whatever (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
चेष्ट्वाhaving performed/endeavored
चेष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootचेष्ट् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘यज्ञैः’ इति विशेषणम्
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
समाप्तवरदक्षिणैःwith completed and excellent fees (dakṣiṇās)
समाप्तवरदक्षिणैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाप्त + वर + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—समाप्ता वरदक्षिणा येषां ते (बहुव्रीह्यर्थे प्रयोगः), रूपतः तत्पुरुष-समाहार; ‘यज्ञैः’ इति विशेषणम्
गोस्वर्णकोटिदानैःby gifts of crores of cows and gold
गोस्वर्णकोटिदानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगो + स्वर्ण + कोटि + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—गोस्वर्णकोटीनां दानानि
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘फलम्’ इति विशेषणम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन
स्थापितेwhen (he is) installed
स्थापिते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; ‘शिवे’ इति सह अधिकरणे
शिवेin/when Śiva (is present/installed)
शिवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन

Brahmā (continuing instruction; narrated by Mārkaṇḍeya)

Tirtha: Revā-tīra Śiva-sthāpana (implied)

Type: ghat

Scene: A contrast tableau: on one side grand yajñas with priests and offerings; on the other, a simple yet radiant Śiva-liṅga being established—shown as equal in spiritual weight.

Ś
Śiva
Y
Yajña (sacrifice)
D
Dāna (charity)

FAQs

Devotional consecration of Śiva can equal or surpass the merit of elaborate Vedic sacrifices and large-scale charity.

The implied setting remains Revā/Narmadā tīra, where Śiva-sthāpanā is recommended.

Śiva-sthāpanā (installation/consecration) is prescribed as a high-merit act, comparable to yajña and koṭi-dāna.