धर्ममर्थं च कामं च मोक्षं च भरतर्षभ । काले काले च यो वेत्ति कर्तव्यस्तेन धीमता
dharmamarthaṃ ca kāmaṃ ca mokṣaṃ ca bharatarṣabha | kāle kāle ca yo vetti kartavyastena dhīmatā
Ô taureau parmi les Bhārata, est sage celui qui connaît, au moment opportun, le dharma, l’artha, le kāma et le mokṣa, et accomplit alors ce qui doit être accompli.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: purāṇic narration style within Āvantya/Revā context)
Listener: Addressed as ‘bharatarṣabha’ (a foremost Bharata)
Scene: The sage instructs with four symbolic emblems representing dharma, artha, kāma, mokṣa arranged in balanced order, indicating ‘right time’ through a sun/moon motif.
Wisdom is timing: discerning when to pursue duty, prosperity, desire, and liberation without violating dharma.
This verse sets ethical groundwork; the immediate chapter context proceeds to the Revā–Sāgara-saṅgama (Narmadā’s confluence with the ocean).
No direct ritual is prescribed here; it emphasizes right discernment and timely performance of one’s proper duties.