Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 33

प्रविष्टमात्रे तु ह्रदे कापिले पापनाशिनि । सशल्यं तं विशल्यं च क्षणात्कृतवती तदा

praviṣṭamātre tu hrade kāpile pāpanāśini | saśalyaṃ taṃ viśalyaṃ ca kṣaṇātkṛtavatī tadā

À peine fut-il entré dans le lac de Kāpilā, destructeur des péchés, qu’elle le rendit aussitôt—lui qui était transpercé de traits—libre de ces traits en un instant.

प्रविष्टमात्रेat the very moment of entering
प्रविष्टमात्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्र-विश् (धातु) + क्त (कृदन्त) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); तत्पुरुषः (प्रविष्ट + मात्र = just entered)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
ह्रदेin the lake
ह्रदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कापिले(in) Kapila (lake)
कापिले:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकापिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण
पापनाशिनिsin-destroying
पापनाशिनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-नाशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (पापस्य नाशिन् = sin-destroying)
सशल्यंwith the arrow still in him
सशल्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस-शल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सह-तत्पुरुषः
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सर्वनाम
विशल्यम्without the arrow
विशल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-शल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (विगतं शल्यं यस्य = free from arrow)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
क्षणात्in an instant
क्षणात्:
Adverbial (Time/काल)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे (adverbial sense)
कृतवती(she) made/did
कृतवती:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्तवतु (कृदन्त)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (Perfect participle used as finite), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तदाthen
तदा:
Adverbial (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Narrator (Purāṇic narrator, likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Āvantya-khaṇḍa style)

Tirtha: Kāpilā-hrada

Type: kund

Scene: As the child touches the lake, arrows and wounds vanish; the water glows, ripples radiate outward like a mandala, and the mother’s face shifts from anguish to astonished relief.

K
Kāpilā Hrada
N
Narmadā (Revā)
R
Revāputra (Agni)

FAQs

True tīrthas remove both sin and suffering swiftly; divine grace can heal instantly when one enters sanctified waters with faith.

Kāpilā Hrada is glorified as pāpanāśinī, a sin-destroying sacred lake connected with the Revā/Narmadā region.

Snāna/immersion is implied: merely entering the Kāpilā Hrada is depicted as conferring immediate cleansing and relief.