तेषां तु स्तुवतां भक्त्या शङ्करं जगतां पतिम् । डिण्डिरूपो हि भगवांस्तदासौ प्रत्यदृश्यत
teṣāṃ tu stuvatāṃ bhaktyā śaṅkaraṃ jagatāṃ patim | ḍiṇḍirūpo hi bhagavāṃstadāsau pratyadṛśyata
Tandis qu’ils louaient avec dévotion Śaṅkara, le Seigneur des mondes, le Bienheureux leur apparut alors sous la forme même d’un ḍiṇḍi, un tambour.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Dīṇḍimeśvara (implied by ensuing verse)
Type: temple
Listener: King (rājan)
Scene: At the climax of praise, Śiva appears not as anthropomorphic deity but as a sacred drum-form, radiant and self-luminous, before the devotees.
Devotional praise (stuti) invites revelation; Śiva responds to bhakti by granting direct experience (darśana).
The Revā (Narmadā) region tradition in which Śiva becomes renowned through the Dīṇḍimeśvara episode.
Stuti performed with bhakti is highlighted as efficacious; no additional ritual details are stated.