Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

ततः कतिपयाहोभिः प्रोक्तो बटुभिरीश्वरः । पचनाद्यं बटो कर्म कुरु क्रमत आगतम्

tataḥ katipayāhobhiḥ prokto baṭubhirīśvaraḥ | pacanādyaṃ baṭo karma kuru kramata āgatam

Puis, après quelques jours, les élèves s’adressèrent au Seigneur : « Ô jeune brahmacārin, accomplis les devoirs, à commencer par la cuisson des mets, selon l’ordre convenable. »

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'thereafter/then'
कतिपयa few
कतिपय:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकतिपय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषण (agreeing with 'अहोभिः')
अहोभिःby days
अहोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहन्/अहः (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
प्रोक्तः(was) addressed/spoken to
प्रोक्तः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मणि प्रयोग-सूचक (passive sense)
बटुभिःby the young brahmacārins
बटुभिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootबटु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पचनcooking
पचन:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपच् (धातु) → पचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'पचन' = cooking
आद्यम्first, beginning with
आद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifying 'कर्म')
बटोO boy (brahmacārin)
बटो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबटु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
कर्मtask, work
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
क्रमतःin sequence
क्रमतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमतः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'in order/step by step'
आगतम्that has come/arrived (i.e., assigned)
आगतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु) → आगत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifying 'कर्म')

Baṭus (students) addressing the new baṭu; narrated by Purāṇic voice

Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (episode setting)

Type: kshetra

Scene: A group of young brahmacārins in an āśrama courtyard address a radiant yet humble ‘student’ figure (Śiva in disguise), assigning him kitchen duties; background hints of the Narmadā landscape and wooded hermitage.

Ī
Īśvara (Śiva)
B
Baṭus (students)
P
Pacana (cooking)

FAQs

Even the highest Lord models humility—accepting ordinary duties as part of disciplined spiritual life.

Not a named tīrtha; the Revā Khaṇḍa emphasizes sanctity of āśrama practice within the Narmadā region.

Performance of āśrama chores (starting with cooking) as a form of seva within the student-life discipline.