प्रभाते विमले गत्वा नर्मदातीरमुत्तमम् । स्नापितास्तेन ते सर्वे वाहनानि गजादयः
prabhāte vimale gatvā narmadātīramuttamam | snāpitāstena te sarve vāhanāni gajādayaḥ
À l’aube immaculée, il se rendit sur l’excellente rive de la Narmadā ; et par lui furent baignées toutes ces montures — les éléphants et les autres.
Skanda (deduced; narrative continuation)
Tirtha: Revā/Narmadā-tīra
Type: ghat
Scene: At first light, a king reaches the Narmadā’s bright bank; attendants lead elephants and other mounts into the water for bathing; mist rises over the river.
After vrata observance, purification continues through sacred river bathing, extending sanctity even to one’s dependents and possessions.
The Narmadā (Revā) riverbank, central to the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.
Morning snāna at the Narmadā tīra, including bathing of mounts/animals accompanying the pilgrim.