तत एवं विगाह्यापो मन्त्रमेतमुदीरयेत् । त्वं नर्मदे पुण्यजले तवाम्भः शङ्करोद्भवम्
tata evaṃ vigāhyāpo mantrametamudīrayet | tvaṃ narmade puṇyajale tavāmbhaḥ śaṅkarodbhavam
Ensuite, étant entré dans les eaux de cette manière, qu’il récite ce mantra : «Ô Narmadā, aux eaux saintes, tes eaux sont nées de Śaṅkara.»
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: kshetra
Scene: A devotee steps into Narmadā, palms joined, addressing her as holy water born of Śaṅkara; Śiva’s presence is suggested above the river as a subtle lingam-light or matted-hair motif from which waters flow.
A tīrtha is approached through mantra and recognition of its divine origin, making the act of bathing a conscious spiritual rite.
Narmadā (Revā), praised as a supremely holy river whose waters are linked to Śiva.
While immersed in the river, one should recite a specific mantra honoring Narmadā and her Śaiva origin.