Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

तादृशं ब्राह्मणं ज्ञात्वा देवदेवो महेश्वरः । द्विजरूपधरो भूत्वा तस्याश्रममगात्स्वयम्

tādṛśaṃ brāhmaṇaṃ jñātvā devadevo maheśvaraḥ | dvijarūpadharo bhūtvā tasyāśramamagātsvayam

Reconnaissant le brāhmaṇa tel qu’il était, Maheśvara, le Dieu des dieux, prit lui-même l’apparence d’un deux-fois-né et se rendit à l’ermitage de ce sage.

तादृशम्such
तादृशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
ब्राह्मणम्Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु) + क्त्वा (अव्ययीभाव/कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having known)
देवदेवःLord of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः)
महेश्वरःMaheśvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य (appositional)
द्विजरूपधरःassuming the form of a Brahmin
द्विजरूपधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त/प्रातिपदिक; √धृ (धातु) + अच्)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (द्विजस्य रूपं धरति)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√भू (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अगात्went
अगात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनः-प्रयोग (emphatic)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Āvantya Khaṇḍa narration)

Tirtha: Revā-tīra āśrama (site of Śiva’s visitation)

Type: kshetra

Scene: Śiva, veiled as a young dvija (brahmacārin), approaches a riverside hermitage; subtle signs—third-eye glow hinted, crescent motif faintly suggested—while maintaining human guise; brāhmaṇa āśrama in background.

M
Maheśvara
Ś
Śiva
B
Brāhmaṇa
Ā
Āśrama

FAQs

Divinity may appear in ordinary forms to examine dharma; humility and discernment are essential.

The Revā (Narmadā) region’s āśrama culture is foregrounded within the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.

No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on the dharmic motif of divine testing.