Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

नरो दत्त्वा सुवर्णं चापि वालाग्रमात्रकम् । तत्र तीर्थे दिवं याति मृतो नास्त्यत्र संशयः

naro dattvā suvarṇaṃ cāpi vālāgramātrakam | tatra tīrthe divaṃ yāti mṛto nāstyatra saṃśayaḥ

Même si un homme ne donne en ce tīrtha qu’une quantité d’or grande comme la pointe d’un cheveu, à sa mort il va au ciel : là-dessus, nul doute.

नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); अव्ययभाव; ‘having given’
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (even/also)
वालाग्रमात्रकम्only the size of a hair-tip
वालाग्रमात्रकम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवाला-अग्र-मात्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (वालायाः अग्रं = वालाग्रम्; तस्य मात्रकम् = only as much as the tip of a hair)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
तीर्थेat the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मृतःdead (having died)
मृतः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ)
Formक्त (Past Passive Participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विशेषणम् (नरः)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन

Deductive (Revā Khaṇḍa narrative voice)

Type: ghat

Scene: A devotee offers a tiny speck of gold—barely visible—yet the scene shows a radiant path upward, indicating certain ascent to heaven due to the tīrtha’s power.

FAQs

At a highly sanctified tīrtha, even a small gift given with faith becomes spiritually significant.

Daśakanyā-tīrtha (Revā Khaṇḍa).

Suvarṇa-dāna (gold donation), stressing that even a minute amount yields great fruit at the tīrtha.