Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

प्रतिपच्छुक्लपक्षे या भवेदाश्वयुजे नृप । तदा तीर्थवरे गत्वा स्नात्वा वै नर्मदाजले

pratipacchuklapakṣe yā bhavedāśvayuje nṛpa | tadā tīrthavare gatvā snātvā vai narmadājale

Ô roi, lorsque, dans le mois d’Āśvayuja, survient le premier jour lunaire (pratipat) de la quinzaine claire, qu’alors on se rende à ce tīrtha d’excellence et qu’on se baigne véritablement dans les eaux de la Narmadā.

प्रतिपत्the first lunar day (pratipad)
प्रतिपत्:
Karta (Subject of relative clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिपद्/प्रतिपत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुक्लपक्षेin the bright fortnight
शुक्लपक्षे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय (शुक्लः पक्षः)
याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
भवेत्may occur/be
भवेत्:
Kriyā (Verb of clause/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
आश्वयुजेin the month of Āśvayuja
आश्वयुजे:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्वयुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (मासे)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Time adverb)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तीर्थवरेat the excellent tīrtha
तीर्थवरे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: कर्मधारय/तत्पुरुष (वरं तीर्थम्)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive), धातु: गम्
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive), धातु: स्ना
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (Nipāta)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
नर्मदाजलेin the waters of the Narmadā
नर्मदाजले:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (नर्मदायाः जलम्)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Śikhitīrtha

Type: ghat

Listener: King (nṛpa)

Scene: Autumn month Āśvayuja: bright fortnight first day; pilgrims gather at dawn on Narmadā, performing ritual bath; banners and lamps at Śikhitīrtha; priests guiding snāna rites.

N
Narmadā
Ā
Āśvayuja (Āśvina)
P
Pratipat
Ś
Śikhitīrtha

FAQs

Merit increases when pilgrimage and bathing are performed at the proper sacred time aligned with the lunar calendar.

The ‘excellent tīrtha’ in context is Śikhitīrtha on the Narmadā.

Bathe (snāna) in the Narmadā on Āśvayuja (Āśvina) bright-half pratipat after going to the tīrtha.