तदन्ते च महाभागे गर्भाधानं द्वितीयकम् । पुंसवनं तृतीयं तु सीमन्तं च चतुर्थकम्
tadante ca mahābhāge garbhādhānaṃ dvitīyakam | puṃsavanaṃ tṛtīyaṃ tu sīmantaṃ ca caturthakam
«Ensuite, ô très fortuné, le second est le Garbhādhāna ; le troisième, le Puṃsavana ; et le quatrième, le rite du Sīmanta.»
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Same addressed listener in sequence
Scene: A sequential, almost diagrammatic depiction: the rishi enumerates ‘second, third, fourth’ rites; symbolic icons for each—womb-protection (garbhādhāna), blessing for progeny (puṃsavana), hair-parting rite (sīmanta) with a pregnant woman seated respectfully.
Life’s stages are sanctified through ordered rites, aligning family life with dharma and spiritual intention.
No specific holy site is named in this verse; it is a saṃskāra enumeration.
It lists the sequence of prenatal saṃskāras: Garbhādhāna, Puṃsavana, and Sīmanta.