Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 22

नानाद्रुमलताकीर्णं नानावल्लीभिरावृतम् । सपुष्पं फलितं कान्तं वनं चैत्ररथं यथा

nānādrumalatākīrṇaṃ nānāvallībhirāvṛtam | sapuṣpaṃ phalitaṃ kāntaṃ vanaṃ caitrarathaṃ yathā

Cette forêt délicieuse—parsemée de maints arbres et lianes, enveloppée de vignes diverses, toute en fleurs et lourde de fruits—semblait le fameux bosquet de Caitraratha.

नानाvarious
नाना:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय, नानात्ववाचक (adverb: ‘various’)
द्रुमलताकीर्णम्strewn/filled with trees and creepers
द्रुमलताकीर्णम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्रुम (प्रातिपदिक) + लता (प्रातिपदिक) + √कॄ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/त-प्रत्ययान्त ‘कीर्ण’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (द्रुम-लता) इतरेतर-द्वन्द्वसमासः + कीर्णम्
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय, नानात्ववाचक (adverb: ‘various’)
वल्लीभिःby creepers/vines
वल्लीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवल्ली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
आवृतम्covered
आवृतम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√वृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सपुष्पम्with flowers
सपुष्पम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्गसदृश/समासपूर्वपद) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः (‘स’ = ‘सहित’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
फलितम्bearing fruit
फलितम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Root√फल् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कान्तम्lovely
कान्तम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वनम्forest
वनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
चैत्ररथम्Caitraratha (the divine grove)
चैत्ररथम्:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootचैत्ररथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (उपमान/नाम)
यथाas/like
यथा:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानवाचक (comparative particle: ‘as/like’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Tirtha: Revā-tīra vana (Caitraratha-upamā)

Type: kshetra

Scene: A radiant forest thick with trees and creepers, every branch flowering and fruiting, with an otherworldly glow suggesting Caitraratha; pilgrims pause in awe as light filters through vines.

V
Vana (forest)
C
Caitraratha (grove)

FAQs

When dharma and tapas permeate a place, the earthly landscape mirrors celestial sanctity.

A sacred forest (tapovana) in the Vindhya region, praised as comparable to Caitraratha.

None; this is a laudatory description establishing the holiness of the locale.