त्वमुमे तारयस्वास्मानस्मात्संसारकर्दमात् । ततोऽवतीर्य मुरवे पूर्वमर्द्धं निवेदयेत्
tvamume tārayasvāsmānasmātsaṃsārakardamāt | tato'vatīrya murave pūrvamarddhaṃ nivedayet
« Ô Umā, délivre-nous de cette boue de l’existence mondaine. » Puis, en descendant (de la balance/du siège), qu’on offre d’abord la première part à Murāri (Viṣṇu).
Skanda (deduced: Āvantya Khaṇḍa, Revā Khaṇḍa instructional passage)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee prays to Umā for rescue from the muddy mire of saṃsāra; then steps down from a ceremonial balance/seat and offers the first portion at a Viṣṇu altar (Murāri), with priests and offerings arranged nearby.
True charity is joined to liberation-seeking devotion: one prays to Umā for deliverance from saṃsāra and completes the rite with sacred offering.
The Revā Khaṇḍa’s Narmadā sacred landscape underlies the teaching, presenting dāna as a path to tīrtha-merit and spiritual release.
Recite a saving-prayer to Umā, then descend and offer the first portion of the weighed donation to Murāri (Viṣṇu).