युधिष्ठिर उवाच । देवतीर्थे तु किं नाम माहात्म्यं समुदाहृतम् । फलं किं स्नानदानादिकारिणां जायते मुने
yudhiṣṭhira uvāca | devatīrthe tu kiṃ nāma māhātmyaṃ samudāhṛtam | phalaṃ kiṃ snānadānādikāriṇāṃ jāyate mune
Yudhiṣṭhira dit : «Quelle est donc la grandeur proclamée de Devātīrtha ? Et quel fruit, ô sage, revient à ceux qui y accomplissent le bain sacré, l’aumône et les autres rites ?»
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Devātīrtha
Type: tirtha
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully before sage Mārkaṇḍeya in a forest-āśrama, asks about Devātīrtha’s greatness and the fruits of bathing and charity; palm-leaf manuscripts, kuśa grass, and a nearby river hinted in the background.
Dharma is clarified through inquiry: a king seeks precise understanding of a tīrtha’s glory and the concrete fruits of ritual acts.
Devātīrtha is the explicit subject of inquiry and forthcoming praise.
Snāna (bathing) and dāna (charity), along with allied observances (“ādi”).