Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 63

नारदोऽपि महादेवमुपेत्य च सतीपतिम् । प्राह कृष्णाजिनधरो नैष्ठिका ब्राह्मणा ह्यमी

nārado'pi mahādevamupetya ca satīpatim | prāha kṛṣṇājinadharo naiṣṭhikā brāhmaṇā hyamī

Nārada s’approcha aussi de Mahādeva, le Seigneur de Satī, et dit, vêtu d’une peau d’antilope noire : «Ces Brāhmaṇas sont vraiment des naiṣṭhikas, fermes dans des vœux pour toute la vie.»

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् देवः)
उपेत्यhaving approached
उपेत्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootउप + इ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सतीपतिम्the husband of Satī
सतीपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सत्याः पतिः)
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कृष्णाजिनधरःwearing a black antelope-skin
कृष्णाजिनधरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त, धृ-धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (कृष्णाजिनं धरति)
नैष्ठिकाःsteadfast; devoted (to a vow)
नैष्ठिकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnaiṣṭhika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु-प्रदर्शक (indeed/for)
अमीthese
अमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootamī (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)

Nārada

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Nārada approaches Mahādeva respectfully, holding a vīṇā, wearing a kṛṣṇājina (black antelope-skin), and speaks about the naiṣṭhika brāhmaṇas; surrounding devas and ṛṣis listen.

N
Nārada
Ś
Śiva (Mahādeva, Satīpati)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Spiritual credibility is affirmed by recognized sages (like Nārada) and by visible commitment to enduring vows.

The Revākhaṇḍa milieu is implied; this verse spotlights the characterization of the vow-keepers rather than a named tīrtha.

No ritual is prescribed; the verse identifies the group as naiṣṭhika (lifelong-vowed).