Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

हौत्रं धर्मवसिष्ठौ च ब्रह्मत्वं सनको मुनिः । षट्त्रिंशद्ग्रामसाहस्रं प्रादात्तेभ्यः शतक्रतुः

hautraṃ dharmavasiṣṭhau ca brahmatvaṃ sanako muniḥ | ṣaṭtriṃśadgrāmasāhasraṃ prādāttebhyaḥ śatakratuḥ

Dharma et Vasiṣṭha servirent comme prêtres Hotṛ, et le sage Sanaka tint la charge de Brahman, le grand surveillant du rite. Śatakratu (Indra) leur accorda trente-six mille villages.

हौत्रम्the hotṛ-priesthood
हौत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothautra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; पद/कार्यवाचक (office of hotṛ)
धर्म-वसिष्ठौDharma and Vasiṣṭha
धर्म-वसिष्ठौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + vasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (धर्मः च वसिष्ठः च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
ब्रह्मत्वम्the brahman-priesthood
ब्रह्मत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (state/office of brahman-priest)
सनकःSanaka
सनकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsanaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; उपपद-विशेषणवत् (appositional)
षट्त्रिंशद्ग्रामसाहस्रम्a thousand (units) of thirty-six villages (i.e., 36,000 villages)
षट्त्रिंशद्ग्रामसाहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ-triṃśat (संख्या) + grāma (प्रातिपदिक) + sāhasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; समासः—द्विगु/संख्यासमासः (षट्त्रिंशत्-ग्रामाणां साहस्रम्)
प्रादात्gave
प्रादात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dā (धातु)
Formलुङ् (Aorist/अद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी/पञ्चमी (4th/5th), बहुवचन; दान-प्रयोगे चतुर्थी (dative plural)
शतक्रतुःŚatakratu (Indra)
शतक्रतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśatakratu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Yajña-sthāna on Revā (unspecified)

Type: kshetra

Listener: rājaśārdūla (king)

Scene: Dharma and Vasiṣṭha act as Hotṛ priests beside the fire; Sanaka sits as Brahman overseer; Indra bestows an immense dakṣiṇā—symbolized by scrolls/land grants and overflowing treasure vessels.

D
Dharma
V
Vasiṣṭha
S
Sanaka
I
Indra (Śatakratu)
H
Hotṛ (Hautra)
B
Brahman-priest (Brahmatva)

FAQs

Ritual merit is sealed by dāna—honoring the wise with substantial gifts is portrayed as a royal and divine dharma.

The Revā-khaṇḍa sacral landscape is reinforced by depicting a grand yajña and immense dāna occurring there.

It specifies priestly functions (Hotṛ, Brahman) and records grāma-dāna (gift of villages) as the concluding generosity of the rite.