नरनारायणौ देवौ शङ्खचक्रायुधावुभौ । आस्तां प्रसादसुमुखावस्माकमपराधिनाम्
naranārāyaṇau devau śaṅkhacakrāyudhāvubhau | āstāṃ prasādasumukhāvasmākamaparādhinām
Que les deux dieux, Nara et Nārāyaṇa, tous deux portant la conque et le disque, demeurent devant nous le visage tourné vers la miséricorde, bien que nous soyons fautifs.
Devotees/petitioners (contextual prayer within Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Badarikāśrama (implied)
Type: kshetra
Scene: The speakers plead: may Nara-Nārāyaṇa, bearing conch and discus, face them with mercy despite their offense; the divine pair appears calm, protective, and forgiving.
Even the guilty can approach the divine through humility, seeking compassionate darśana and forgiveness.
The Revā/Narmadā sacred landscape underlies the chapter’s devotional setting, though no single tirtha is named in this verse.
No formal rite is stated; the practice implied is supplication and remembrance of the deity’s iconography.