Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 24

नश्यन्ति व्याधयः सर्वे गरुडेनेव पन्नगाः । पुत्रप्राप्तिर्भवेत्तस्य षष्ट्या वासरसेवनात्

naśyanti vyādhayaḥ sarve garuḍeneva pannagāḥ | putraprāptirbhavettasya ṣaṣṭyā vāsarasevanāt

Toutes les maladies périssent—comme les serpents devant Garuḍa. En servant cette observance durant soixante jours, il obtient la bénédiction d’un fils.

नश्यन्तिperish/are destroyed
नश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
व्याधयःdiseases
व्याधयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
गरुडेनेवby Garuḍa, as it were
गरुडेनेव:
Karana (Instrument/करण) — उपमायाम्
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक) + इव (अव्यय)
Formगरुड-शब्दः: पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; इव-निपातेन सह उपमा (simile)
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पुत्र-प्राप्तिःattainment of a son
पुत्र-प्राप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र + प्राप्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पुत्रस्य प्राप्तिः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवेत्would be/occurs
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
षष्ट्याby (observing) the sixth (tithi)
षष्ट्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तिथिवाचक (by/with the sixth (observance/day))
वासर-सेवनात्from/through the observance of the day
वासर-सेवनात्:
Apadana/Hetu (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootवासर + सेवन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वासरस्य सेवनम्), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)

Unspecified in snippet (context: continuing narration within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Dvādaśāditya-tīrtha (Revā)

Type: kshetra

Scene: Diseases flee like serpents before Garuḍa; a devotee completes a sixty-day observance and receives the blessing of a son (symbolic cradle/child shown with sanctified aura).

G
Garuḍa

FAQs

Tīrtha-centered devotion is portrayed as powerfully protective—removing suffering and supporting righteous household aspirations.

The verse continues the Revā Khaṇḍa’s glorification of sacred practice in the Revā/Narmadā pilgrimage sphere; the exact tīrtha is not specified in this single line.

A sustained sixty-day sevana (devotional observance/service), in the context of the preceding pradakṣiṇā practice.