वाचिकं मानसं पापं कर्मजं यत्पुरा कृतम् । स्नानमात्रात्तु राजेन्द्र तत्र तीर्थे प्रणश्यति
vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ karmajaṃ yatpurā kṛtam | snānamātrāttu rājendra tatra tīrthe praṇaśyati
Ô seigneur des rois, tout péché commis jadis—par la parole, par la pensée ou par l’acte du corps—s’anéantit là, en ce tīrtha, par le seul bain.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Candrahāsya
Type: tirtha
Listener: A king (rājendra)
Scene: A solitary pilgrim enters the sacred water with closed eyes and folded hands; above, faint script-like bands represent speech, mind, and action dissolving into the water’s radiance.
Tīrtha-snānā is presented as a potent purifier that counteracts sins originating in thought, speech, and action.
The tīrtha at Candrahāsya (within Revā-khaṇḍa’s Narmadā context).
Snāna (bathing) at the tīrtha, highlighted as sufficient for purification.