Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 27

ते धन्यास्ते महात्मानस्तेषां जन्म सुजीवितम् । चन्द्रहास्ये तु ये स्नात्वा पश्यन्ति ग्रहणं नराः

te dhanyāste mahātmānasteṣāṃ janma sujīvitam | candrahāsye tu ye snātvā paśyanti grahaṇaṃ narāḥ

Bienheureux sont-ils, ces grandes âmes : leur naissance est vraiment bien vécue, eux qui, après s’être baignés à Candrahāsya, contemplent l’éclipse.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्
धन्याःblessed
धन्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; कर्तृ-विशेषणम्
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः (महान् आत्मा यस्य); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचनम्; सम्बन्ध (genitive)
जन्मbirth, life
जन्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
सुजीवितम्well-lived, good life
सुजीवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + जीवित (जीव्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः (सु-जीवितम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; 'जन्म' विशेषणम्
चन्द्रहास्येat Candrahāsya
चन्द्रहास्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्रहास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचनम्; अधिकरण
तुindeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; सम्बन्धसूचकः
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्तम् (gerund); पूर्वक्रिया
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
ग्रहणम्eclipse
ग्रहणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; कर्म
नराःmen, people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; कर्ता

Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)

Tirtha: Candrahāsya

Type: tirtha

Listener: A king

Scene: After bathing, pilgrims stand on the bank with folded hands, faces uplifted toward the eclipsed orb; the scene conveys fulfillment—simple figures, radiant aura, and a quiet sense of destiny completed.

C
Candrahāsya
G
Grahaṇa (eclipse)

FAQs

A life is considered fulfilled when sacred time (grahaṇa) is joined with sacred place (tīrtha) through purifying practice (snāna).

Candrahāsya-tīrtha.

Bathe at Candrahāsya and observe the eclipse (grahaṇa) as a sanctifying religious occasion.