ते धन्यास्ते महात्मानस्तेषां जन्म सुजीवितम् । चन्द्रहास्ये तु ये स्नात्वा पश्यन्ति ग्रहणं नराः
te dhanyāste mahātmānasteṣāṃ janma sujīvitam | candrahāsye tu ye snātvā paśyanti grahaṇaṃ narāḥ
Bienheureux sont-ils, ces grandes âmes : leur naissance est vraiment bien vécue, eux qui, après s’être baignés à Candrahāsya, contemplent l’éclipse.
Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)
Tirtha: Candrahāsya
Type: tirtha
Listener: A king
Scene: After bathing, pilgrims stand on the bank with folded hands, faces uplifted toward the eclipsed orb; the scene conveys fulfillment—simple figures, radiant aura, and a quiet sense of destiny completed.
A life is considered fulfilled when sacred time (grahaṇa) is joined with sacred place (tīrtha) through purifying practice (snāna).
Candrahāsya-tīrtha.
Bathe at Candrahāsya and observe the eclipse (grahaṇa) as a sanctifying religious occasion.