उपवासस्तु दानानि व्रतानि नियमाश्च ये । चचार द्वादशाब्दानि ततो मुक्तः स किल्बिषैः
upavāsastu dānāni vratāni niyamāśca ye | cacāra dvādaśābdāni tato muktaḥ sa kilbiṣaiḥ
Il entreprit jeûnes, dons de charité, vœux et observances; les pratiquant durant douze années, il fut alors délivré de ses péchés.
Narrator of Revā Khaṇḍa (deduced; explicit speaker not in snippet)
Tirtha: Revā/Narmadā-tīrtha (general)
Type: kshetra
Scene: An ascetic/pilgrim on the riverbank performs austerities through seasons: fasting with a simple water-pot, giving alms to supplicants, maintaining vows; a subtle aura indicates inner purification over twelve years.
Sustained discipline—fasting, charity, vows, and observances—combined with sacred context leads to purification and release from sin.
The verse itself emphasizes practices, while the immediate context (previous verse) situates the transformation at the Narmadā (Revā).
Upavāsa (fasting), dāna (charity), vrata (vows), and niyama (disciplines), practiced over a prolonged period (twelve years).