क्षुत्तृषाप्रतिघातार्थं स्तनौ मे त्वं पिबस्व ह । पयोऽमृताश्रयं दिव्यं तत्पीत्वा निर्वृतो भव
kṣuttṛṣāpratighātārthaṃ stanau me tvaṃ pibasva ha | payo'mṛtāśrayaṃ divyaṃ tatpītvā nirvṛto bhava
«Pour repousser la faim et la soif, bois à mes seins. Ce lait divin a pour fondement l’amṛta; l’ayant bu, deviens apaisé et comblé.»
Revā/Narmadā (maternal, nourishing aspect)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: A compassionate divine mother-figure offers her breasts to a weakened brāhmaṇa amid cosmic waters, describing her milk as divine, nectar-based nourishment that grants peace.
The sacred is not only transcendent but also nurturing—divine grace sustains body and spirit, removing distress.
Revā/Narmadā is praised as a life-giving tīrtha whose sanctity is likened to amṛta.
No public rite is prescribed; it is a mythic motif of receiving divine sustenance (grace) to overcome hunger and thirst.