दृष्ट्वा देवाः समुद्विग्ना गता यत्र जनार्दनः । तुष्टुवुर्वाग्भिरिष्टाभिः केशवं जगत्पतिम्
dṛṣṭvā devāḥ samudvignā gatā yatra janārdanaḥ | tuṣṭuvurvāgbhiriṣṭābhiḥ keśavaṃ jagatpatim
Voyant cela, les dieux, profondément troublés, allèrent là où se trouvait Janārdana ; et, par des hymnes chéris de louange, ils exaltèrent Keśava, le Seigneur du monde.
Mārkaṇḍeya (narrating)
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Devas, anxious, gather and approach Keśava; they offer hymns with folded hands; Janārdana appears as serene cosmic lord, receiving their praise, the atmosphere charged with urgency and devotion.
In crisis, the righteous seek refuge in the Lord through stotra and surrender, inviting divine protection.
Not directly; it narrates the prelude to Varāha’s act that will sanctify the tīrtha.
Praise (stuti/stotra) is exemplified as a devotional response, though no formal rite is specified.