कुर्याच्छ्राद्धं पितृभ्यो वै पूजयेच्च त्रिलोचनम् । कालाग्निरुद्रनामानि स गच्छेत्परमां गतिम्
kuryācchrāddhaṃ pitṛbhyo vai pūjayecca trilocanam | kālāgnirudranāmāni sa gacchetparamāṃ gatim
—et y accomplisse le śrāddha pour les ancêtres, et vénère le Seigneur aux Trois Yeux ; et récite les noms de Kālāgnirudra : celui-là atteint l’état suprême.
Śrī Mārkaṇḍeya (to a king, nṛpaśreṣṭha)
Tirtha: Dhūmāvarta/Jvālāsamudbhava-kuṇḍa
Type: ghat
Listener: King (nṛpa)
Scene: On the Narmadā bank near the kuṇḍa, a devotee completes śrāddha offerings for pitṛs, then turns to a small Śiva shrine, offering bilva and water while chanting Kālāgnirudra names; the atmosphere is solemn and luminous.
At a powerful tīrtha, devotion to Śiva joined with duty to ancestors (śrāddha) leads the seeker toward the highest liberation-oriented destiny.
Dhūmāvarta tīrtha/kuṇḍa on the Narmadā, associated with Kālāgnirudra and Trilocana worship.
Perform śrāddha for the Pitṛs, worship Trilocana (Śiva), and do nāma-japa of Kālāgnirudra (after/with tīrtha snāna).