हिमाद्रिसम्भवा देवी दयादर्शितविग्रहा । शिवप्रिया शिवे सक्ता पातु मां कनकेश्वरी
himādrisambhavā devī dayādarśitavigrahā | śivapriyā śive saktā pātu māṃ kanakeśvarī
Que Kanakeśvarī me protège : la Déesse née de l’Himādri, dont la forme se dévoile par compassion ; bien-aimée de Śiva et vouée à Śiva.
Garuḍa
Tirtha: Kanakeśvarī-kṣetra (at/near Kanakaprasava)
Type: kshetra
Scene: Kanakeśvarī as compassionate Pārvatī-form: gentle face, Himālaya symbolism (snow peaks) subtly behind, seated near a river shrine, oriented toward Śiva-liṅga or with Śiva nearby as beloved.
The Goddess’ compassion makes her accessible, and her inseparability from Śiva teaches the unity of Śakti and Śiva in dharma.
Kanakeśvarī’s praise continues within the Revā Khaṇḍa context (linked with Kanakaprasava in the preceding verse).
Protective remembrance (pātu mām) through stotra; no additional ritual is specified.