Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

इन्द्रं चन्द्रं तथादित्यैर्याम्यवारुणमारुतैः । यदा सर्वैः परित्यक्तो लोकालोकैः सुरेश्वरैः

indraṃ candraṃ tathādityairyāmyavāruṇamārutaiḥ | yadā sarvaiḥ parityakto lokālokaiḥ sureśvaraiḥ

Il alla vers Indra, vers Candra et les Ādityas; vers les seigneurs de Yama, de Varuṇa et des Maruts; mais lorsqu’il fut abandonné par eux tous, par les souverains divins des mondes et des régions…

इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; masculine accusative singular
चन्द्रम्the Moon-god
चन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; masculine accusative singular
तथाalso
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (also/likewise)
आदित्यैःby the Ādityas
आदित्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; masculine instrumental plural
याम्यवारुणमारुतैःby the Yāmyas, Vāruṇas, and Mārutas
याम्यवारुणमारुतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयाम्य + वारुण + मारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (याम्याः च वारुणाः च मारुताः च); masculine instrumental plural
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Temporal connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-सम्बन्धबोधक (when)
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; masculine instrumental plural
परित्यक्तःabandoned
परित्यक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; masculine nominative singular
लोकालोकैःby the worlds and non-worlds (all realms)
लोकालोकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलोक + अलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (लोकैः च अलोकैः च); masculine instrumental plural
सुरेश्वरैःby the lords of the gods
सुरेश्वरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुराणाम् ईश्वराः); masculine instrumental plural

Sūta (deduced narrator)

Scene: A sweeping assembly of deities—Indra with vajra, Candra with cool aura, radiant Ādityas, Yama, Varuṇa, and Maruts—turning away as the supplicant is left unsupported, the sense of abandonment palpable.

I
Indra
C
Candra
Ā
Ādityas
Y
Yama
V
Varuṇa
M
Maruts
S
Sureśvaras

FAQs

Worldly and celestial powers may fail to protect; ultimate refuge lies beyond limited authorities.

None is named in this verse.

None is stated in this verse.