सर्वसङ्गपरित्यागे चित्ते निर्विषयीकृते । अयुक्तं षष्टिसहस्राणां कर्तं मम विनाशनम्
sarvasaṅgaparityāge citte nirviṣayīkṛte | ayuktaṃ ṣaṣṭisahasrāṇāṃ kartaṃ mama vināśanam
Lorsque mon esprit a renoncé à tout attachement et s’est affranchi des objets des sens, il n’est pas convenable que je sois l’auteur de la destruction de soixante mille.
Kapila (inferred from immediate context: his inner reflection is voiced)
Listener: Ṛṣis/Śaunaka group (typical frame; not explicit here)
Scene: A sage in deep dispassion sits in meditation, senses withdrawn; behind him a faint vision of a tragic mass-destruction he refuses to own, conveying moral recoil and renunciation.
True renunciation implies freedom from violent agency; the purified mind seeks reconciliation and dharmic resolution.
It prepares the ground for the glorification of Kāpila-tīrtha connected to Kapila’s purification acts.
No explicit ritual here; it expresses the ethical basis for undertaking prāyaścitta through tīrtha observances.