Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

दृष्ट्वा कौतूहलं तत्र व्याकुलीकृतमानसम् । वित्रस्तमनसो भूत्वा भयात्सर्वे समास्थिताः

dṛṣṭvā kautūhalaṃ tatra vyākulīkṛtamānasam | vitrastamanaso bhūtvā bhayātsarve samāsthitāḥ

Voyant là cette agitation étrange, leurs esprits furent troublés ; et, le cœur saisi de crainte, tous demeurèrent immobiles à leur place.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: दृश्, अर्थे: ‘seeing/having seen’
कौतूहलम्curiosity, wonder
कौतूहलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc. sg.)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
व्याकुलीकृतमानसम्with mind made agitated
व्याकुलीकृतमानसम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्याकुलीकृत + मानस (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (कर्मधारय-भावः) ‘व्याकुलीकृतं मानसः यस्य’ इति; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (qualifying neuter noun)
वित्रस्तमनसःfrightened-minded (they)
वित्रस्तमनसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवित्रस्त + मनस् (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष ‘वित्रस्तं मनः येषाम्’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine Nom. pl.; used for persons)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: भू
भयात्from fear
भयात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (Ablative sg.)
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine Nom. pl.)
समास्थिताःstood/assembled
समास्थिताः:
Kriya (Main predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + स्था (धातु)
Formकृदन्त: क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; धातु: स्था, उपसर्ग: सम्+आ; अर्थ: ‘stood/assembled/settled’

Narrator (Purāṇic narration; specific speaker not explicit in this snippet)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A riverside or forest-āśrama scene: pilgrims/attendants suddenly halt, eyes widened; wind stills; light shifts as a divine assembly approaches unseen.

A
Assembly participants (implicit)

FAQs

In the presence of the divine, ordinary confidence can dissolve into awe; humility prepares one for grace.

The Revā Khaṇḍa tīrtha setting where a divine event causes wonder and stillness.

None explicitly; the verse portrays the inner response (awe, restraint) appropriate to sacred manifestation.