Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

ऋषय ऊचुः । केन कर्मविपाकेन इह जात्यन्तरं व्रजेत् । दानधर्मफलेनैव केन स्वर्गं च गच्छति

ṛṣaya ūcuḥ | kena karmavipākena iha jātyantaraṃ vrajet | dānadharmaphalenaiva kena svargaṃ ca gacchati

Les ṛṣi dirent : «Par quelle maturation des actes passe-t-on ici à une autre naissance ? Et par quel fruit de la charité et du dharma atteint-on le ciel ?»

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; ‘said’
केनby what
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; प्रश्नवाचक—‘by what/with what’
कर्मविपाकेनby the fruition of karma
कर्मविपाकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्म + विपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘कर्मणः विपाकः’ (ripening/result of karma)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: here/in this world)
जात्यन्तरम्another birth
जात्यन्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाति + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘जात्याः अन्तरम्’ (another birth/species)
व्रजेत्would go
व्रजेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘would go/should go’
दानधर्मफलेनby the fruit of charity and dharma
दानधर्मफलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदान + धर्म + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास—‘दानस्य धर्मस्य च फलम्’ (fruit of charity and dharma)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (particle: indeed/only)
केनby what
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘goes’

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: Revā tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A circle of sages formally pose questions to Māṇḍavya about karma’s ripening, rebirth, and the specific merits of charity and dharma leading to heaven.

Ṛṣis
M
Māṇḍavya

FAQs

Human destiny is shaped by karmic maturation; charity and dharma are presented as direct causes for higher worlds.

No single tīrtha is named in this verse; it functions as a doctrinal question within the Revā Khaṇḍa narrative frame.

Dāna (charitable giving) and dharma (righteous conduct) are highlighted as meritorious causes leading to svarga.