Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

पुण्यं च रमणीयं च सर्वपापविनाशनम् । कृत्वाहमास्पदं तत्र द्विजसंघसमायुतः

puṇyaṃ ca ramaṇīyaṃ ca sarvapāpavināśanam | kṛtvāhamāspadaṃ tatra dvijasaṃghasamāyutaḥ

Là, j’établis ma demeure en un lieu saint et charmant, destructeur de tous les péchés, avec l’assemblée des dvijas.

पुण्यम्holy/meritorious
पुण्यम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
रमणीयम्delightful/beautiful
रमणीयम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरमणीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
सर्व-पाप-विनाशनम्destroyer of all sins
सर्व-पाप-विनाशनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां पापानां विनाशनम्) विशेषण
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक; धातु: कृ (to do/make)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आस्पदम्abode/dwelling-place
आस्पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआस्पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
द्विज-संघ-समायुतःaccompanied by a group of brāhmaṇas
द्विज-संघ-समायुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + संघ (प्रातिपदिक) + समायुत (प्रातिपदिक/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषार्थ/सह-भाव (द्विजसंघेन समायुतः = accompanied by an assembly of twice-born) विशेषण

Markaṇḍeya

Tirtha: Narmadā-tīra āśrama-sthāna

Type: ghat

Listener: ‘mahābhāga’ interlocutor

Scene: An āśrama is founded on a verdant Narmadā bank: thatched huts, yajña-śālā, smoke from agnihotra, groups of dvijas seated in recitation; the river glitters nearby.

M
Markaṇḍeya
N
Narmadā (context)
D
Dvija-saṅgha

FAQs

A tīrtha is characterized by its sanctity and power to dissolve sin, and by the presence of dharmic communities who uphold it.

A particularly holy, beautiful, sin-destroying spot on/near the Narmadā is described, serving as the setting for the tīrtha’s fuller account.

No explicit ritual is stated; the verse highlights choosing a puṇya-sthāna and establishing a dharmic residence/āśrama there.