तेषां नाथो जगद्योनिर्नर्मदातटमाश्रितः । सांवौरनाथो लोकानामार्तिहा दुःखनाशनः
teṣāṃ nātho jagadyonirnarmadātaṭamāśritaḥ | sāṃvauranātho lokānāmārtihā duḥkhanāśanaḥ
Leur protecteur est la Source du monde, demeurant sur la rive de la Narmadā : Sāṃvauranātha, celui qui ôte la détresse des êtres et anéantit la douleur.
Mārkaṇḍeya (continuing)
Tirtha: Sāṃvauranātha (at Sāṃvaura Tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: On the Narmadā bank stands the shrine of Sāṃvauranātha; a compassionate, luminous presence radiates from the liṅga/Nātha, sheltering afflicted and abandoned devotees who bow in relief as their sorrow lifts.
The divine is praised as accessible and protective through place—Sāṃvauranātha on Narmadā’s bank becomes the guardian of the afflicted.
Sāṃvaura Tīrtha and its presiding lord Sāṃvauranātha on the Narmadā riverbank.
No explicit rite here; it identifies the deity and the site’s protective power.