Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा कुरुते प्राणसंक्षयम् । स गच्छेद्यदि युक्तोऽपि पापेन शिवमन्दिरम्

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā kurute prāṇasaṃkṣayam | sa gacchedyadi yukto'pi pāpena śivamandiram

Et en ce tīrtha, celui qui s’y baigne puis y met fin à sa vie, fût-il chargé de péché, parvient à la demeure de Śiva, son royaume sacré.

तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb: ‘there’)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध-प्रदर्शक (particle: ‘but/indeed’)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having bathed)
कुरुतेdoes; performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्राणसंक्षयम्destruction of life; death
प्राणसंक्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण + संक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—प्राणानां संक्षयः (षष्ठी-तत्पुरुष)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
गच्छेत्would/should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-प्रदर्शक (conditional particle: ‘if’)
युक्तःjoined; associated; tainted
युक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् धातोः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle), विशेषणम् (सः इति)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (even/also)
पापेनwith sin; by sin
पापेन:
Sahakari/Hetu (Association/Cause)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
शिवमन्दिरम्Śiva’s temple
शिवमन्दिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—शिवस्य मन्दिरम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Mārkaṇḍeya (context continuation)

Tirtha: Gopeśvara

Type: ghat

Scene: A devotee, having bathed at the river-ghāṭa, lies peacefully under a tree near the Gopeśvara shrine; subtle divine attendants indicate passage to Śiva’s abode.

Ś
Śiva
G
Gopeśvara

FAQs

The purifying power of a great tīrtha is exalted as capable of overriding even heavy sin, directing the soul toward Śiva.

The same Gopeśvara tīrtha referenced in Adhyāya 162.

Snāna at the tīrtha; the verse then states the promised result at death after such bathing.