शङ्खचूडो महातेजा धृतराष्ट्रो वृकोदरः । कुलिको वामनश्चैव तेषां ये पुत्रपौत्रिणः
śaṅkhacūḍo mahātejā dhṛtarāṣṭro vṛkodaraḥ | kuliko vāmanaścaiva teṣāṃ ye putrapautriṇaḥ
Śaṅkhacūḍa au grand éclat, Dhṛtarāṣṭra, Vṛkodara, Kulika, et aussi Vāmana—ainsi que ceux qui sont leurs fils et leurs petits-fils—
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Sarpa-tīrtha
Type: tirtha
Listener: Bhārata (epic-style addressee)
Scene: A sage-narrator enumerates illustrious nāga figures—Śaṅkhacūḍa, Dhṛtarāṣṭra, Vṛkodara, Kulika, Vāmana—evoking a hidden serpent court near a river-tīrtha, with their descendants implied as an unseen retinue.
Sacred places are framed as living lineages of merit, where entire clans of exalted beings are remembered and honored.
Sarpa-tīrtha remains the implied locus, reinforced by naming its associated nāga families.
None; the verse continues the sacred catalogue of nāgas and their descendants.