Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

शङ्खचूडो महातेजा धृतराष्ट्रो वृकोदरः । कुलिको वामनश्चैव तेषां ये पुत्रपौत्रिणः

śaṅkhacūḍo mahātejā dhṛtarāṣṭro vṛkodaraḥ | kuliko vāmanaścaiva teṣāṃ ye putrapautriṇaḥ

Śaṅkhacūḍa au grand éclat, Dhṛtarāṣṭra, Vṛkodara, Kulika, et aussi Vāmana—ainsi que ceux qui sont leurs fils et leurs petits-fils—

शङ्खचूडःŚaṅkhacūḍa (name)
शङ्खचूडः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्खचूड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (शङ्खस्य चूडः)
महातेजाःthe very radiant one
महातेजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महत्तेजः यस्य)
धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra (name)
धृतराष्ट्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (धृतं राष्ट्रं येन)
वृकोदरःVṛkodara (name)
वृकोदरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृकोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (वृक इव उदरः)
कुलिकःKulika (name)
कुलिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुलिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वामनःVāmana (name)
वामनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (सामान्यतः), षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (relative pronoun)
पुत्रपौत्रिणःsons and grandsons (descendants)
पुत्रपौत्रिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र + पौत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (पुत्राश्च पौत्रिणश्च)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Sarpa-tīrtha

Type: tirtha

Listener: Bhārata (epic-style addressee)

Scene: A sage-narrator enumerates illustrious nāga figures—Śaṅkhacūḍa, Dhṛtarāṣṭra, Vṛkodara, Kulika, Vāmana—evoking a hidden serpent court near a river-tīrtha, with their descendants implied as an unseen retinue.

Ś
Śaṅkhacūḍa (Nāga)
D
Dhṛtarāṣṭra (Nāga)
V
Vṛkodara (Nāga)
K
Kulika (Nāga)
V
Vāmana (Nāga)

FAQs

Sacred places are framed as living lineages of merit, where entire clans of exalted beings are remembered and honored.

Sarpa-tīrtha remains the implied locus, reinforced by naming its associated nāga families.

None; the verse continues the sacred catalogue of nāgas and their descendants.