स विस्फुलिङ्गोत्करधूममिश्रं महोल्कवज्राशनिवाततुल्यम् । ततोऽट्टहासं प्रमुमोच घोरं विवृत्य वक्त्रं वडवामुखाभम्
sa visphuliṅgotkaradhūmamiśraṃ maholkavajrāśanivātatulyam | tato'ṭṭahāsaṃ pramumoca ghoraṃ vivṛtya vaktraṃ vaḍavāmukhābham
Alors, ouvrant grand sa face, pareille au Feu à la Bouche de la Jument, il lâcha un rire effroyable, tel une tempête d’éclairs-vajra et de météores, mêlée de fumée et d’averses d’étincelles.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-region
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/Śaunaka-group (typical)
Scene: A colossal, Shiva-like figure opens his mouth wide like the mare-faced submarine fire; smoke, sparks, meteors and thunderbolt-like streaks whirl outward as a dreadful peal of laughter erupts.
The terrifying theophany teaches humility: the cosmos is not autonomous, and divine power surpasses all worldly security.
No tīrtha is specified in this verse; it portrays cosmic omens.
None is stated.